Términos del servicio
Última actualización: febrero de 2025
Introducción
Este Acuerdo (el "Acuerdo") se celebra entre Milton Global Ltd (en adelante, la "Compañía", "nosotros", "nuestro") y la persona física o jurídica que abre una cuenta de trading (en adelante, el "Cliente", "usted", "su"). De forma conjunta, la Compañía y el Cliente pueden denominarse las "Partes" e individualmente una "Parte".
Milton Global Ltd es una sociedad constituida y registrada conforme a las leyes de la República de Seychelles, con número de registro 8425062-1 y domicilio registrado en First Floor Room B11, Province Complex, Mahe, Seychelles. La Compañía está autorizada y regulada por la Financial Services Authority de Seychelles ("FSA") bajo la licencia de Securities Dealer número SD040.
La dirección comercial de la Compañía es Office 1, Unit 2, 2nd Floor, Dekk House, Plaisance, Mahe, Seychelles.
Este Acuerdo regula la relación entre usted y la Compañía respecto de los servicios que le prestamos. Al abrir una cuenta, acceder a nuestra plataforma de trading o utilizar de cualquier otro modo nuestros servicios, usted reconoce que ha leído, entendido y acepta quedar vinculado por los términos y condiciones aquí establecidos.
Este Acuerdo se ejecuta electrónicamente y tendrá la misma fuerza y efecto legales que si hubiera sido firmado físicamente por ambas Partes.
Parte 1: Marco del Acuerdo
1.1 Alcance y aceptación
Este Acuerdo establece los términos bajo los cuales la Compañía presta sus servicios al Cliente. Al enviar una solicitud de cuenta, el Cliente acepta íntegramente los términos de este Acuerdo. Si el Cliente no está de acuerdo con alguna disposición de este Acuerdo, no debe abrir una cuenta ni utilizar los servicios de la Compañía.
1.2 Autorización de trading
El Cliente autoriza a la Compañía a ejecutar transacciones en su nombre de acuerdo con las instrucciones del Cliente, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo. El Cliente reconoce y entiende que:
- El trading de Contratos por Diferencia ("CFDs") y otros instrumentos financieros apalancados implica un alto grado de riesgo y no es adecuado para todos los inversores.
- El Cliente puede sufrir pérdidas superiores a los fondos inicialmente depositados y puede verse obligado a aportar fondos adicionales con poca antelación para mantener posiciones abiertas.
- El Cliente es el único responsable de todas las órdenes colocadas a través de su cuenta y de cualquier beneficio o pérdida resultante.
- La Compañía no proporciona asesoramiento de inversión y ninguna comunicación de la Compañía debe interpretarse como tal.
1.3 Reconocimiento de riesgos
El Cliente reconoce que ha leído y entendido la Divulgación de Riesgos de la Compañía, disponible en el sitio web de la Compañía, y que es consciente de los riesgos implicados en el trading de instrumentos financieros apalancados. El Cliente acepta plena responsabilidad por cualquier pérdida financiera incurrida como resultado de la actividad de trading en su cuenta.
Parte 2: Definiciones
En este Acuerdo, salvo que el contexto requiera otra cosa, los siguientes términos tendrán los significados que se indican a continuación:
"Cuenta" significa cualquier cuenta de trading abierta por el Cliente con la Compañía bajo este Acuerdo.
"Normativa Aplicable" significa las normas de cualquier autoridad reguladora relevante, las reglas de cualquier mercado relevante y todas las demás leyes, normas y regulaciones aplicables que estén en vigor en cada momento.
"Saldo" significa el resultado financiero total en la Cuenta del Cliente después de la última transacción completada y de todas las operaciones de depósito y retiro en un momento determinado.
"Moneda Base" significa la primera moneda de un par de divisas frente a la cual el Cliente compra o vende la moneda cotizada.
"Día Hábil" significa cualquier día en el que la Compañía esté abierta para operar, excluyendo sábados, domingos y festivos públicos en la República de Seychelles.
"CFD" (Contrato por Diferencia) significa un contrato financiero entre el Cliente y la Compañía cuyo propósito es intercambiar la diferencia en el valor de un instrumento financiero entre el momento en que el contrato se abre y el momento en que se cierra.
"Cliente" significa la persona física o jurídica que ha completado el proceso de solicitud de la Compañía y ha sido aceptada como cliente de la Compañía.
"Portal del Cliente" significa el área segura en línea accesible por el Cliente a través del sitio web de la Compañía, mediante la cual el Cliente puede gestionar su Cuenta, realizar depósitos y retiros y acceder a información de la cuenta.
"Compañía" significa Milton Global Ltd, una sociedad constituida conforme a las leyes de la República de Seychelles con número de registro 8425062-1, autorizada y regulada por la Financial Services Authority de Seychelles bajo la licencia número SD040.
"Patrimonio Neto" significa el saldo más o menos cualquier beneficio o pérdida no realizado de posiciones abiertas, calculado como: Saldo + Beneficio/Pérdida Flotante.
"Instrumentos Financieros" significa cualquier instrumento disponible para operar en la Plataforma de Trading de la Compañía, incluidos, entre otros, CFDs sobre pares de divisas, metales, índices, materias primas y otros instrumentos listados en el sitio web de la Compañía.
"Evento de Fuerza Mayor" tiene el significado establecido en la Sección 6.1 de este Acuerdo.
"Margen Libre" significa la cantidad de fondos disponibles en la Cuenta del Cliente para abrir nuevas posiciones, calculada como: Patrimonio Neto menos Margen Utilizado.
"Apalancamiento" significa la relación entre el valor nocional de una posición y el margen requerido para abrirla, según se especifica en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones.
"Lote" significa una unidad estandarizada de medida para el importe de una transacción, según se especifica en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones.
"Margen" significa los fondos requeridos en la Cuenta del Cliente para abrir y mantener una posición, según lo determine la Compañía.
"Margin Call" significa una notificación de que el Patrimonio Neto del Cliente ha caído por debajo del nivel de Margen requerido.
"Orden" significa una instrucción del Cliente a la Compañía para abrir o cerrar una posición a un precio especificado o a precio de mercado.
"Cotización" significa el precio bid y ask de un Instrumento Financiero tal como se muestra en la Plataforma de Trading.
"Moneda Cotizada" significa la segunda moneda de un par de divisas, que es comprada o vendida por el Cliente.
"Spread" significa la diferencia entre el precio ask y el precio bid de un Instrumento Financiero en un momento determinado. Los spreads son variables y reflejan las condiciones prevalecientes del mercado.
"Stop Out" significa el cierre automático de las posiciones abiertas del Cliente cuando el nivel de Margen del Cliente cae por debajo del umbral especificado en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones.
"Plataforma de Trading" significa la plataforma electrónica de trading MetaTrader 5 (MT5), o cualquier otra plataforma que la Compañía ponga a disposición, a través de la cual el Cliente puede colocar Órdenes y realizar actividad de trading.
"Transacción" significa cualquier contrato u operación celebrada por el Cliente a través de la Plataforma de Trading.
Parte 3: Servicios y Cuenta
3.1 Servicios prestados
La Compañía presta servicios de solo ejecución en Instrumentos Financieros, incluida la negociación en valores como principal o agente, así como otros servicios que la Compañía pueda ofrecer ocasionalmente. La Compañía no proporciona asesoramiento de inversión, gestión de carteras ni servicios de trading discrecional.
Los instrumentos específicos disponibles para operar, junto con las especificaciones de contrato, niveles de apalancamiento y tarifas aplicables, se publican en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones y se actualizan periódicamente a discreción de la Compañía.
3.2 Divulgación de riesgos y reconocimiento
Operar CFDs y otros Instrumentos Financieros apalancados conlleva un alto nivel de riesgo para su capital y puede resultar en pérdidas superiores a su depósito inicial. No debe operar con fondos que no pueda permitirse perder. Antes de abrir una cuenta, debe considerar cuidadosamente sus objetivos de inversión, nivel de experiencia y apetito de riesgo.
El Cliente confirma que ha leído y entendido el documento de Divulgación de Riesgos de la Compañía, disponible en el sitio web de la Compañía, y reconoce lo siguiente:
- El valor de los Instrumentos Financieros puede fluctuar, y cualquier instrumento individual puede experimentar movimientos de precio al alza o a la baja. Existe el riesgo de que la inversión del Cliente llegue a no tener valor.
- El rendimiento pasado de cualquier Instrumento Financiero no es un indicador fiable del rendimiento futuro.
- El trading apalancado significa que tanto las ganancias como las pérdidas se amplifican. Un pequeño movimiento de mercado puede producir un movimiento proporcionalmente mayor en el valor de la cuenta del Cliente. Esto puede actuar en contra del Cliente tanto como a su favor.
- La Compañía no garantiza beneficios ni la evitación de pérdidas.
- El Cliente es responsable de supervisar sus posiciones abiertas y de asegurarse de que dispone de margen suficiente para mantenerlas.
3.3 Apertura de cuenta
Para abrir una Cuenta, el Cliente debe completar el formulario de solicitud en línea de la Compañía y proporcionar toda la documentación requerida. La Compañía se reserva el derecho de solicitar información y documentos adicionales como parte de sus procedimientos de diligencia debida y de Know Your Customer ("KYC").
La Compañía podrá, a su entera discreción, aceptar o rechazar cualquier solicitud de Cuenta. La Compañía no está obligada a proporcionar motivos por el rechazo de una solicitud.
El Cliente declara y garantiza que:
- Tiene al menos 18 años de edad (o la mayoría de edad legal en su jurisdicción de residencia, si fuera mayor).
- Tiene plena capacidad legal para celebrar este Acuerdo.
- Toda la información proporcionada durante el proceso de solicitud es verdadera, exacta, completa y no engañosa.
- Notificará de inmediato a la Compañía cualquier cambio en la información proporcionada.
3.4 Categorización del cliente
La Compañía clasificará al Cliente como Cliente Minorista salvo que se acuerde otra cosa por escrito. Los clientes clasificados como Minoristas reciben el nivel más alto de protección regulatoria. El Cliente podrá solicitar por escrito una categorización distinta. La Compañía se reserva el derecho de aceptar o rechazar tales solicitudes. Un cambio de categorización puede afectar el nivel de protección regulatoria disponible para el Cliente.
3.5 Tarifas y cargos
El Cliente reconoce y acepta pagar las siguientes tarifas y cargos, según corresponda:
- Spread: La diferencia entre el precio bid y ask en cada Instrumento Financiero. Los spreads son variables y reflejan las condiciones prevalecientes del mercado.
- Comisión: Una tarifa por lote cobrada en determinados tipos de cuenta, según se publique en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones.
- Tarifa de conversión de divisa: Un cargo aplicado cuando la moneda base de la cuenta del Cliente difiere de la moneda del instrumento operado o cuando se convierten fondos durante un depósito o retiro.
- Swap overnight (rollover): Un cargo o crédito aplicado a posiciones mantenidas abiertas después del horario diario de rollover. Las tasas de swap se publican en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones y están sujetas a cambios.
- Tarifa de inactividad: Si no se produce actividad de trading en la Cuenta del Cliente durante un período de noventa (90) días consecutivos, la Compañía se reserva el derecho de cobrar una tarifa de inactividad de hasta USD 10 por mes, deducida del saldo de la Cuenta del Cliente.
La Compañía se reserva el derecho de modificar sus tarifas y cargos periódicamente. El Cliente será notificado de cualquier cambio a través del sitio web de la Compañía, el Portal del Cliente o por correo electrónico. El uso continuado de los servicios de la Compañía después de dicha notificación constituye aceptación de las tarifas modificadas.
3.6 Conflictos de interés
La Compañía adopta todas las medidas razonables para identificar y gestionar los conflictos de interés que puedan surgir en el curso de la prestación de servicios al Cliente. La Compañía mantiene y opera una política eficaz de conflictos de interés. Para más detalles, consulte nuestra Política de Conflictos de Interés.
3.7 Incentivos
La Compañía puede pagar o recibir tarifas, comisiones o beneficios no monetarios de o hacia terceros cuando dichos pagos o beneficios estén diseñados para mejorar la calidad de los servicios prestados al Cliente y no perjudiquen el deber de la Compañía de actuar en el mejor interés del Cliente. El Cliente podrá solicitar más detalles sobre tales acuerdos.
3.8 Fondos de clientes y segregación
Los fondos de los clientes se mantienen en cuentas bancarias segregadas, separadas de los fondos propios de la Compañía, de conformidad con los requisitos de la FSA. La Compañía no utilizará los fondos de los clientes para sus propios fines comerciales.
Los fondos de los clientes pueden mantenerse en bancos e instituciones financieras de terceros. La Compañía actúa con la debida diligencia al seleccionar dichas instituciones; sin embargo, la Compañía no será responsable por la insolvencia, actos u omisiones de ningún banco o institución financiera de terceros.
3.9 Canales de pago
Los fondos de los clientes pueden ser cobrados y procesados mediante proveedores de servicios de pago regulados, bancos y/o agentes de pago utilizados por Milton Global Ltd. Los canales de pago aplicables y los datos de la entidad receptora se proporcionan durante el onboarding y dentro del Portal del Cliente.
Parte 4: Órdenes y Ejecución
4.1 Órdenes e instrucciones del cliente
El Cliente podrá colocar Órdenes a través de la Plataforma de Trading o a través de otros canales que la Compañía pueda permitir. Todas las Órdenes deben colocarse de conformidad con los procedimientos y especificaciones publicados en el sitio web de la Compañía.
La Compañía hará esfuerzos razonables para ejecutar las Órdenes con prontitud. Sin embargo, la Compañía no garantiza que toda Orden vaya a ejecutarse ni que se ejecute al precio solicitado. La ejecución de Órdenes está sujeta a las condiciones del mercado, la liquidez disponible y la política de ejecución de órdenes de la Compañía.
El Cliente reconoce que:
- Las órdenes de mercado se ejecutan al mejor precio disponible en el momento de la ejecución, que puede diferir del precio mostrado cuando se envió la Orden.
- Las órdenes limit y stop se ejecutan al precio especificado o, cuando las condiciones del mercado lo requieran, al siguiente precio disponible (lo que puede dar lugar a deslizamiento, positivo o negativo).
- La Compañía se reserva el derecho de rechazar, cancelar o revertir cualquier Orden cuando razonablemente considere que la Orden fue colocada por error, resultó de un error manifiesto de precio o fue colocada en incumplimiento de este Acuerdo o de la Normativa Aplicable.
4.2 Política de ejecución de órdenes
La Compañía está comprometida con proporcionar una ejecución transparente y justa. La Compañía publica estadísticas de ejecución, incluida la distribución de deslizamiento y los datos de velocidad de ejecución, en su sitio web.
La Compañía ejecuta las Órdenes del Cliente como principal (es decir, actuando como contraparte de la operación del Cliente) o transmitiendo las Órdenes del Cliente a proveedores de liquidez. Los acuerdos de ejecución de la Compañía se establecen en su Política de Ejecución de Órdenes, disponible en el sitio web de la Compañía.
Al ejecutar Órdenes, la Compañía toma en cuenta los siguientes factores: precio, costo, velocidad, probabilidad de ejecución y liquidación, tamaño, naturaleza y cualquier otra consideración relevante.
4.3 Margen y apalancamiento
El Cliente debe mantener suficiente Margen en su Cuenta en todo momento para respaldar las posiciones abiertas. Los requisitos de Margen y los niveles de apalancamiento disponibles se especifican en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones y pueden ser modificados por la Compañía en cualquier momento, con o sin previo aviso.
Si el Margen del Cliente cae por debajo del nivel requerido:
- La Compañía puede emitir un Margin Call, solicitando al Cliente depositar fondos adicionales.
- La Compañía se reserva el derecho, sin previo aviso, de cerrar una o más de las posiciones abiertas del Cliente al precio de mercado vigente para devolver la Cuenta del Cliente al nivel de Margen requerido.
- La Compañía no será responsable por pérdidas resultantes del cierre de posiciones por margen insuficiente.
La Compañía podrá modificar los niveles de apalancamiento, los requisitos de Margen o las condiciones de trading en cualquier momento en respuesta a la volatilidad del mercado, condiciones de liquidez o requisitos regulatorios.
4.4 Rollovers y liquidación
Las posiciones en Instrumentos Financieros que se mantengan abiertas después del horario diario de rollover (según se especifica en el sitio web de la Compañía) estarán sujetas a un cargo o crédito swap overnight, dependiendo del instrumento y de la dirección de la posición. Las tasas de swap se publican en el sitio web de la Compañía y en la página de Especificaciones y pueden cambiar periódicamente.
La liquidación de posiciones cerradas y de beneficios y pérdidas realizados se reflejará en el saldo de la Cuenta del Cliente una vez completada la Transacción.
4.5 Precios y cotizaciones
Los precios mostrados en la Plataforma de Trading son proporcionados por la Compañía sobre la base de feeds recibidos de proveedores de liquidez y fuentes de datos de mercado. La Compañía procura ofrecer precios competitivos y precisos; sin embargo, los precios son indicativos y pueden diferir de los precios disponibles en el mercado subyacente.
En caso de un error manifiesto de precio (por ejemplo, un precio significativamente fuera del valor razonable de mercado en el momento de la Transacción), la Compañía se reserva el derecho de cancelar o ajustar cualquier Transacción ejecutada a un precio erróneo, haya sido o no confirmada.
Parte 5: Obligaciones del Cliente
5.1 Rechazo de órdenes
La Compañía podrá, a su entera discreción, negarse a ejecutar cualquier Orden o instrucción del Cliente sin necesidad de proporcionar motivos. Sin limitación, la Compañía podrá rechazar Órdenes cuando:
- El Cliente no tenga fondos o Margen suficientes en su Cuenta.
- La Compañía sospeche razonablemente que la Orden puede estar relacionada con abuso de mercado, fraude, lavado de dinero o cualquier otra actividad ilícita.
- La Orden se haya colocado en incumplimiento de este Acuerdo o de la Normativa Aplicable.
- Las condiciones del mercado hagan impracticable o imposible la ejecución.
- La Plataforma de Trading o los sistemas de la Compañía estén en mantenimiento o experimentando dificultades técnicas.
5.2 Confirmaciones de transacción
La Compañía proporcionará al Cliente confirmación de cada Transacción ejecutada a través de la Plataforma de Trading y/o del Portal del Cliente. El Cliente es responsable de revisar con prontitud todas las confirmaciones de Transacción.
Si el Cliente considera que una confirmación es inexacta o que una Transacción se ejecutó por error, deberá notificarlo por escrito a la Compañía dentro de los dos (2) Días Hábiles siguientes a la puesta a disposición de dicha confirmación. El hecho de no formular objeción dentro de ese plazo constituirá aceptación de la Transacción tal como fue confirmada.
5.3 Uso de la Plataforma de Trading
El Cliente acepta utilizar la Plataforma de Trading únicamente para fines lícitos y de conformidad con este Acuerdo. El Cliente no deberá:
- Utilizar la Plataforma de Trading para participar en cualquier forma de abuso de mercado, manipulación o actividad fraudulenta.
- Explotar cualquier mal funcionamiento técnico, retraso o error de la Plataforma de Trading para obtener una ventaja injusta.
- Utilizar sistemas automatizados de trading, expert advisors o algoritmos de manera que alteren el funcionamiento ordenado de la Plataforma de Trading o de los sistemas de la Compañía.
- Intentar obtener acceso no autorizado a la Plataforma de Trading, a los sistemas de la Compañía o a la Cuenta de cualquier otro Cliente.
- Realizar ingeniería inversa, descompilar o intentar de cualquier otro modo derivar el código fuente de la Plataforma de Trading.
La Compañía se reserva el derecho de suspender o terminar el acceso del Cliente a la Plataforma de Trading en cualquier momento si considera razonablemente que el Cliente incumple esta Sección.
5.4 Seguridad de la cuenta
El Cliente es el único responsable de mantener la confidencialidad de las credenciales de su cuenta, incluidos los datos de acceso y las contraseñas. El Cliente debe notificar inmediatamente a la Compañía si tiene conocimiento de cualquier uso no autorizado de su Cuenta o de cualquier incumplimiento de seguridad.
Todas las transacciones ejecutadas utilizando las credenciales de la cuenta del Cliente se considerarán autorizadas por el Cliente. La Compañía no será responsable por pérdidas derivadas del uso no autorizado de las credenciales de la cuenta del Cliente, salvo cuando dicho uso no autorizado resulte de negligencia o dolo de la Compañía.
5.5 Prohibición de abuso de mercado
El Cliente no participará en ninguna actividad que constituya o pueda constituir abuso de mercado, incluyendo, entre otros, uso de información privilegiada, manipulación de mercado o difusión de información falsa o engañosa. El Cliente reconoce que la Compañía supervisa la actividad de trading y puede reportar actividad sospechosa a las autoridades regulatorias pertinentes.
Cualquier beneficio derivado de abuso de mercado o de prácticas de trading prohibidas podrá ser confiscado, y la Compañía se reserva el derecho de cerrar la Cuenta del Cliente y retener cualquier beneficio derivado de tales actividades.
5.6 Autorización a terceros
El Cliente podrá, con el consentimiento previo por escrito de la Compañía, autorizar a un tercero a dar instrucciones y/o a operar la Cuenta del Cliente. El Cliente reconoce que en dichas circunstancias:
- El Cliente sigue siendo plenamente responsable de todas las acciones realizadas por el tercero autorizado.
- La Compañía no será responsable por pérdidas derivadas de las instrucciones o acciones del tercero autorizado.
- La Compañía podrá exigir al Cliente y al tercero autorizado la firma de documentación adicional antes de conceder dicha autorización.
5.7 Introducing Brokers y afiliados
La Compañía puede celebrar acuerdos con introducing brokers y afiliados que puedan remitir Clientes a la Compañía. El Cliente reconoce que:
- Los introducing brokers y afiliados son entidades independientes y no son empleados, agentes ni representantes de la Compañía.
- La Compañía no es responsable por las acciones, declaraciones u omisiones de ningún introducing broker o afiliado.
- La Compañía puede pagar comisiones o tarifas a introducing brokers y afiliados en relación con la remisión de Clientes.
5.8 Privacidad y protección de datos
La Compañía recopila, procesa y almacena los datos personales del Cliente de conformidad con las leyes aplicables de protección de datos. El Cliente consiente que la Compañía recopile y procese sus datos personales para la prestación de servicios bajo este Acuerdo, el cumplimiento de la Normativa Aplicable y para otros fines descritos en la Política de Privacidad de la Compañía.
Para más detalles sobre cómo la Compañía recopila, utiliza y protege los datos personales del Cliente, consulte la Política de Privacidad.
5.9 Declaraciones y garantías
El Cliente declara y garantiza que:
- Tiene la capacidad legal y autoridad necesarias para celebrar este Acuerdo y cumplir sus obligaciones conforme al mismo.
- Actúa por cuenta propia y no como agente o representante de un tercero, salvo que se haya revelado lo contrario por escrito a la Compañía.
- Toda la información proporcionada a la Compañía es verdadera, exacta y completa, y actualizará sin demora a la Compañía sobre cualquier cambio material.
- Los fondos utilizados para operar provienen de fuentes legítimas y no son producto de actividad criminal.
- No es una persona políticamente expuesta ("PEP"), salvo que ello se haya revelado durante el proceso de apertura de cuenta.
- No se encuentra, ni es ciudadano o residente, de ninguna jurisdicción en la que el uso de los servicios de la Compañía sea contrario a las leyes o regulaciones aplicables.
- Ha leído y entendido la Divulgación de Riesgos de la Compañía y acepta los riesgos asociados al trading de Instrumentos Financieros apalancados.
Parte 6: Responsabilidad y Terminación
6.1 Fuerza mayor
La Compañía no será responsable por ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquier obligación bajo este Acuerdo cuando dicho incumplimiento o retraso resulte de un Evento de Fuerza Mayor. Un Evento de Fuerza Mayor incluye, entre otros:
- Actos de Dios, desastres naturales, epidemias o pandemias.
- Guerra, conflicto armado, terrorismo, disturbios civiles o sanciones.
- Acciones gubernamentales, cambios legislativos o regulatorios, embargos o restricciones.
- Fallo o interrupción del suministro eléctrico, redes de telecomunicaciones o conectividad a internet.
- Fallo o interrupción de bolsas, cámaras de compensación o proveedores de liquidez.
- Emergencias de mercado, incluida volatilidad extrema, iliquidez o suspensión de negociación en cualquier mercado relevante.
- Ciberataques, hackeos u otros actos de sabotaje que afecten los sistemas de la Compañía.
En caso de un Evento de Fuerza Mayor, la Compañía podrá adoptar las medidas que razonablemente considere necesarias, incluyendo, entre otras, suspender o modificar la aplicación de este Acuerdo, cerrar posiciones abiertas o ajustar spreads y otras condiciones de trading.
6.2 Procedimiento de reclamos
La Compañía está comprometida con resolver reclamos de manera justa, oportuna y transparente. Si el Cliente tiene un reclamo respecto de cualquier aspecto de los servicios de la Compañía, deberá primero contactar a la Compañía por escrito.
Para más detalles sobre cómo presentar un reclamo y nuestro proceso de resolución, consulte nuestra página de Gestión de Reclamos.
6.3 Responsabilidad de la Compañía
La Compañía no será responsable frente al Cliente por ninguna pérdida, daño, costo o gasto (incluido lucro cesante) que surja de o en relación con este Acuerdo, salvo cuando dicha pérdida sea causada directamente por negligencia, fraude o dolo de la Compañía.
Sin limitación, la Compañía no será responsable por:
- Pérdidas derivadas de la confianza del Cliente en información, datos o señales proporcionadas por la Compañía o mostradas en la Plataforma de Trading.
- Pérdidas derivadas de retrasos, interrupciones o fallos en la transmisión de Órdenes debido a problemas técnicos, fallos de red o interrupciones de sistemas de terceros.
- Pérdidas derivadas de actos u omisiones de terceros, incluidos bancos, proveedores de liquidez, proveedores de servicios de pago o autoridades regulatorias.
- Pérdidas resultantes de movimientos de mercado, incluidos gaps, volatilidad extrema o iliquidez.
- Cualquier daño indirecto, incidental, especial o consecuente, independientemente de que la Compañía haya sido advertida sobre la posibilidad de tales daños.
El Cliente reconoce que la responsabilidad total de la Compañía frente al Cliente bajo este Acuerdo o en relación con él no excederá el importe total de comisiones y tarifas pagadas por el Cliente a la Compañía durante el período de doce (12) meses inmediatamente anterior al evento que dio lugar a la reclamación.
6.4 Indemnización
El Cliente acepta indemnizar y mantener indemne a la Compañía, sus directores, ejecutivos, empleados y agentes frente a toda reclamación, pérdida, daño, responsabilidad, costo y gasto (incluidos honorarios legales razonables) que surjan de o en relación con:
- El incumplimiento de este Acuerdo por parte del Cliente.
- La actividad de trading del Cliente.
- Cualquier inexactitud en las declaraciones o garantías del Cliente.
- Cualquier uso ilícito o no autorizado de la Cuenta del Cliente.
6.5 Procedimiento de cierre de cuenta
Cualquiera de las Partes podrá resolver este Acuerdo y cerrar la Cuenta del Cliente mediante notificación escrita a la otra Parte. Tras la terminación:
- El Cliente debe cerrar todas las posiciones abiertas. Si el Cliente no lo hace dentro de un período razonable, la Compañía se reserva el derecho de cerrar cualquier posición abierta restante al precio de mercado vigente.
- El Cliente debe retirar todos los fondos de su Cuenta. Las solicitudes de retiro se procesarán conforme a los procedimientos estándar de la Compañía. Cualquier saldo restante después de deducir todas las tarifas, cargos y obligaciones pendientes será devuelto al Cliente.
- La Compañía podrá conservar los datos personales del Cliente durante el período exigido por la Normativa Aplicable.
La terminación de este Acuerdo no afectará los derechos u obligaciones acumulados antes de la fecha de terminación.
6.6 Derecho de cancelación
El Cliente tiene derecho a cancelar este Acuerdo dentro de los catorce (14) días naturales siguientes a la fecha de apertura de la Cuenta, sin penalización y sin necesidad de indicar motivo, siempre que el Cliente no haya comenzado a operar. Si el Cliente ha comenzado a operar durante este período, el derecho de cancelación queda renunciado.
Para ejercer el derecho de cancelación, el Cliente debe notificarlo por escrito a la Compañía dentro del período de catorce días. Tras la cancelación, la Compañía devolverá cualquier fondo depositado al Cliente, menos cualesquiera cargos aplicables o pérdidas incurridas por operaciones que pudieran haberse ejecutado.
6.7 Derecho de terminación de la Compañía
La Compañía podrá resolver este Acuerdo y cerrar la Cuenta del Cliente de inmediato, sin previo aviso, si:
- El Cliente incurre en un incumplimiento material de cualquier disposición de este Acuerdo.
- La Compañía está obligada a hacerlo por la Normativa Aplicable o por orden de una autoridad regulatoria, tribunal u organismo gubernamental.
- La Compañía sospecha razonablemente que el Cliente está involucrado en actividad fraudulenta, ilegal o abusiva.
- El Cliente ha proporcionado información falsa, engañosa o incompleta.
- El Cliente se vuelve insolvente, quiebra o celebra cualquier acuerdo con acreedores.
- La Compañía decide dejar de ofrecer sus servicios en la jurisdicción de residencia del Cliente.
6.8 Divisibilidad
Si alguna disposición de este Acuerdo es considerada por un tribunal o autoridad competente como inválida, ilícita o inaplicable, dicha disposición se considerará separada de este Acuerdo en la medida de tal invalidez, ilicitud o inaplicabilidad. Las disposiciones restantes de este Acuerdo continuarán en pleno vigor y efecto.
6.9 Modificación
La Compañía se reserva el derecho de modificar este Acuerdo periódicamente. El Cliente será notificado de cambios materiales por correo electrónico o a través del Portal del Cliente al menos cinco (5) Días Hábiles antes de que entren en vigor, salvo que las modificaciones sean requeridas por la Normativa Aplicable, en cuyo caso podrán entrar en vigor inmediatamente.
El uso continuado de los servicios de la Compañía después de la fecha de entrada en vigor de cualquier modificación constituye aceptación de los términos modificados. Si el Cliente no está de acuerdo con las modificaciones, podrá resolver este Acuerdo conforme a la Sección 6.5.
6.10 Compensación
La Compañía podrá, en cualquier momento y sin previo aviso, compensar cualquier importe adeudado por el Cliente a la Compañía con cualquier importe mantenido en la Cuenta del Cliente o cualquier importe que la Compañía adeude al Cliente.
6.11 Cesión
La Compañía podrá ceder o transferir sus derechos y obligaciones bajo este Acuerdo a cualquier tercero, siempre que dicha cesión o transferencia no reduzca materialmente las protecciones otorgadas al Cliente bajo este Acuerdo. El Cliente no podrá ceder o transferir ningún derecho u obligación bajo este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía.
6.12 Acuerdo completo
Este Acuerdo, junto con cualesquiera anexos, cronogramas, políticas y documentos a los que aquí se haga referencia, constituye el acuerdo completo entre las Partes respecto de su objeto y sustituye todos los acuerdos, entendimientos y arreglos previos, ya sean orales o escritos, entre las Partes en relación con la misma materia.
6.13 No renuncia
El hecho de que la Compañía no ejerza o no haga valer cualquier derecho o disposición de este Acuerdo no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Cualquier renuncia por parte de la Compañía a un incumplimiento de este Acuerdo no se interpretará como renuncia a un incumplimiento posterior.
6.14 Notificaciones
Todas las notificaciones y comunicaciones de la Compañía al Cliente podrán realizarse por correo electrónico, a través del Portal del Cliente o mediante publicación en el sitio web de la Compañía. Las notificaciones se considerarán recibidas en el momento de la transmisión (en el caso del correo electrónico) o en el momento de la publicación (en el caso del sitio web o del Portal del Cliente).
Todas las notificaciones y comunicaciones del Cliente a la Compañía deberán hacerse por escrito y enviarse a la dirección comercial de la Compañía o al correo electrónico que la Compañía pueda designar periódicamente.
Parte 7: Ley aplicable y jurisdicción
7.1 Ley aplicable
Este Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República de Seychelles.
7.2 Resolución de disputas
Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o en relación con este Acuerdo, o con su incumplimiento, terminación o invalidez, será sometida a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la República de Seychelles.
El Cliente acepta que, antes de iniciar cualquier procedimiento judicial, deberá intentar resolver primero la disputa a través del procedimiento de reclamos de la Compañía establecido en la Sección 6.2.
7.3 Idioma
Este Acuerdo está redactado en idioma inglés. En caso de cualquier inconsistencia entre la versión en idioma inglés y cualquier traducción de este Acuerdo, prevalecerá la versión en idioma inglés.